轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.

除了工資, 他還領多種補貼。

評價該例句:好評差評指正

Cette présomption existait indépendamment de toute clause contractuelle.

該預設的存在與任何契約條款沒有關系。

評價該例句:好評差評指正

Les organisations syndicales sont constituées indépendamment de l'état.

“(2) 工會的建立應獨立于國家。

評價該例句:好評差評指正

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

這些構件通常是單獨為阻尼器提供的。

評價該例句:好評差評指正

Ces dispositions s'appliquaient indépendamment de l'infraction principale.

這些規(guī)則的適用不考慮是否存在先犯罪行。

評價該例句:好評差評指正

Toute action menée indépendamment de tels organismes est très périlleuse.

在這些機制之外采取行動是非常危險的。

評價該例句:好評差評指正

Malgré ses difficultés économiques, Cuba fait un effort indépendamment de celui-ci.

古巴盡管經濟困難,仍在一直作出自己的努力。

評價該例句:好評差評指正

Ces produits ne sont pas transportés indépendamment de la cargaison.

航空公司和駕駛員將得到關于飛機載有化學品(危險的)的通知。

評價該例句:好評差評指正

Les retraités ont le droit de travailler indépendamment de leur age.

養(yǎng)恤金領取者無論年齡如何均有權工作。

評價該例句:好評差評指正

Les personnes agées doivent être appréciées indépendamment de leur contribution économique.

老年人的價值不應與其的經濟貢獻劃等號。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons respecter les vues des pays individuels indépendamment de leur taille.

我們必須尊重各個會員國的看法,而不論國家大小。

評價該例句:好評差評指正

Indépendamment de leurs auteurs, les activités illégales doivent cesser au plus vite.

非法活動,不管是誰干的,都必須停止,越快越好。

評價該例句:好評差評指正

La situation en Iraq ne saurait être considérée indépendamment de son contexte.

伊拉克局勢決不能孤立地看待。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes bénéficient de tous les types d'allocations, indépendamment de leur nationalité.

所有這種補助都發(fā)給婦女,而不論其屬于何種民族。

評價該例句:好評差評指正

Un prestataire de services sans marchés ne pouvait exister indépendamment de ses usagers.

沒有市場的服務供應商是不可能脫離客戶而獨立生存的。

評價該例句:好評差評指正

Le respect des personnes, indépendamment de leur origine ethnique, religieuse, sociale ou culturelle.

尊重每一種種族、宗教、社會和文化背景的人民。

評價該例句:好評差評指正

Elle garantit également les droits civils et politiques indépendamment de l'affiliation religieuse.

它還保障公民權利和政治權利,不論其宗教從屬關系如何。

評價該例句:好評差評指正

En général, les nouveaux fonds opèrent indépendamment de toute institution ou organisation internationale.

這些新基金的運作一般獨立于任何機構或國際組織。

評價該例句:好評差評指正

Toute personne qui désire adopter doit satisfaire aux critères requis, indépendamment de son sexe.

凡打算收養(yǎng)孩子者,無論男女,都必須符合既定的準則。

評價該例句:好評差評指正

Ces crises, indépendamment de leur origine, ont toutes ravagé les pays à revenu intermédiaire.

這些危機不論起源如何,都對中等收入國家造成了嚴重破壞。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Je pense qu'elle lui apporte, indépendamment de ce qui peut être purement sexuel, une joie de vivre.

我想她帶給他,不管什么可能是純粹的性,一種生活的樂趣。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

On considère que cette peine prononcée est conforme à la jurisprudence habituelle, indépendamment de la qualité de J.-B.Trogneux.

- 我們認為這句話符合通常的判例法,無論 J.-B.Trogneux 的質量如何。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Mon r?le, c'est surtout d'inciter nos concitoyens à reprendre spontanément, indépendamment de toute obligation, ces gestes barrières qui ont prouvé leur efficacité.

- 我的職責首先是鼓勵我們的同胞自發(fā)恢復,而無需承擔任何義務,這些已證明其有效性的障礙姿態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cela est possible, dit Monte-Cristo. J’ai en effet pensé à vous ; mais le courant magnétique dont j’étais le conducteur agissait, je l’avoue, indépendamment de ma volonté.

“可能吧,”基督山說,“我的確曾想念過您,但我必須承認,那股電流雖然或許是我發(fā)出去的,但我自己卻并不知道?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Ce n’est pas ton sexe, ton genre, qui doit définir ta manière de travailler, mais ce que tu produis, ce que tu fais, tu le fais de la meilleure fa?on possible, indépendamment de ton genre.

不是你的性,你的性別,應該定義你的工作方式,而是你生產什么,你做什么,你以最好的方式去做,不管你的性別如何。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Et d'ailleurs, indépendamment de toute situation de conflit, on parle aussi des couloirs aériens parce que les avions civils qui doivent relier deux points ne volent pas n'importe où, ils se déplacent selon des lignes directrices assez précises.

此外,與任何沖突情況無關,我們還談論空中走廊, 因為必須連接兩點的民用飛機不會飛到任何地方,它們按照相當精確的指導方針移動。

評價該例句:好評差評指正
每日一句法語

La couleur fonctionne en même temps que la forme, mais indépendamment de la forme.

評價該例句:好評差評指正
Un podcast, une ?uvre

Ensuite, et indépendamment de cet aspect militaire qui me rebutait, j'aimais bien l'idée du camouflage en rapport avec le mimétisme du caméléon et avec tous les tests sur la vision daltonienne qui m'intéressaient beaucoup.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com